How to Say "Thank You" in Korean (감사합니다 & Every Level)

Say 'thank you' in Korean the right way: 감사합니다 vs 고맙습니다, the casual 고마워, how to write it in Hangul, 'thank you so much', 'you're welcome', and when a bow does the talking.

Updated

If you learn one Korean phrase before you ever set foot in Korea, make it 감사합니다 (gamsahamnida) — 'thank you'. You'll use it dozens of times a day: at the convenience store, getting off the bus, when a stranger holds a door. But like everything in Korean, the word bends to fit who you're talking to. Thank a close friend the way you'd thank a shop owner and it sounds oddly stiff; thank your boss the way you'd thank your best friend and it lands as rude. Here's exactly how to say it at every level, how to write it in Hangul, and how to handle the reply.

감사합니다 / 고맙습니다 / 고마워 — the levels

Korean splits 'thank you' two ways at once: how polite you are (formal → casual), and which root word you reach for (감사 or 고맙다). Start with the polite forms — they cover almost every situation a learner walks into.

  • 감사합니다gamsahamnida

    Thank you (polite, standard)

    Your default. Strangers, shops, restaurants, coworkers, elders. Never wrong.

  • 고맙습니다gomapseumnida

    Thank you (polite, warm)

    Same level as 감사합니다, slightly warmer and more personal. Fully interchangeable.

  • 고마워요gomawoyo

    Thank you (polite-friendly)

    Softer and friendlier — with people you know but still keep -요 with.

  • 고마워gomawo

    Thanks (casual / 반말)

    Close friends, siblings, anyone younger. The everyday 'thanks' between friends.

If you only remember two, remember 감사합니다 for everyone else and 고마워 for your friends. That pair will carry you through almost any day in Korea.

감사 vs 고맙다 — Sino-Korean vs native Korean

Here's the nuance most learners never get told. 감사 (gamsa) is a Sino-Korean word — it traces back to a Chinese character root, the same way English borrows 'gratitude' from Latin. 고맙다 (gomapda) is a pure native Korean word, the older homegrown one. That's why 감사합니다 shows up on official signs and in announcements (it feels a bit more formal and institutional), while 고맙습니다 carries a warmer, more heartfelt tone. In practice Koreans treat them as near-twins, but if you want to sound a little more sincere and personal, 고맙습니다 is a lovely choice.

Thank you so much: turning up the gratitude

To really mean it, you don't change the verb — you add an intensifier in front. 정말 ('really') is the most natural one.

  • 정말 감사합니다jeongmal gamsahamnida

    Thank you so much (polite)

    정말 = 'really'. The go-to way to add weight when someone's done you a real favor.

  • 정말 고마워jeongmal gomawo

    Thank you so much (casual)

    To a friend who came through for you. Warm and genuine.

  • 너무 감사합니다neomu gamsahamnida

    Thank you so much (polite)

    너무 originally means 'too much' but is used everywhere now for 'so'.

  • 정말 감사드립니다jeongmal gamsadeurimnida

    I'm deeply grateful (very formal)

    -드립니다 is humble-formal. For emails, speeches, or thanking someone senior.

How to write 감사합니다 in Hangul

'Thank you' in Hangul is 감사합니다 — five syllable blocks read left to right. Each block stacks its letters in the standard Hangul order. Here's the breakdown:

  • gam

    ㄱ (g) + ㅏ (a) + ㅁ (m)

    A bottom consonant (받침) ㅁ closes the block with an -m.

  • sa

    ㅅ (s) + ㅏ (a)

    Consonant left, vowel right.

  • hap

    ㅎ (h) + ㅏ (a) + ㅂ (p)

    받침 ㅂ gives the -p sound.

  • ni

    ㄴ (n) + ㅣ (i)

    The -ㅂ니다 ending marks formal-polite speech.

  • da

    ㄷ (d) + ㅏ (a)

    Put together: 감 + 사 + 합 + 니 + 다 = 감사합니다.

If those letters look unfamiliar, our guide to the Korean alphabet (Hangul) walks through every consonant and vowel, and how to write in Korean covers stroke order so your 감사합니다 looks natural by hand.

"You're welcome" — and what Koreans actually say

Textbooks teach 천만에요 (cheonmaneyo), but here's the honest truth: almost nobody says it in everyday life. It sounds formal and a little dated. What Koreans really say is 아니에요 — literally 'it's nothing' — to gently brush off the thanks.

  • 아니에요anieyo

    You're welcome (lit. 'it's nothing')

    The natural, everyday reply. Polite and modest. Casually: 아니야 (aniya).

  • 천만에요cheonmaneyo

    You're welcome (textbook)

    Grammatically correct but stiff — you'll hear 아니에요 far more often.

  • 별말씀을요byeolmalsseumeullyo

    Don't mention it (polite)

    Modest and warm — 'such words aren't necessary'. Common with elders.

When a bow says it for you

Gratitude in Korea isn't only words. A small bow — really just a nod and a tilt of the head — naturally accompanies 감사합니다 with elders, customers, or in any formal setting. The rule of thumb: the more senior the person or the bigger the favor, the deeper the bow. With close friends, skip it entirely; a casual 고마워 and a smile is all anyone expects. Watch how locals do it and you'll pick up the rhythm fast.

Reading the register — why it matters

The tricky part of 'thank you' in Korean isn't the words, it's the instinct for which one to use and when to drop from polite 고마워요 down to casual 고마워 as a friendship warms. That switch from 존댓말 to 반말 is a small but real milestone in a Korean relationship. The fastest way to build the instinct is to practice in low-stakes conversation. In our AI character chat, characters speak to you at different politeness levels, so you can feel when 감사합니다 should soften into 고마워. For the broader set of everyday phrases, see our guide to basic Korean greetings, and for the deeper logic of why level matters so much, read Korean honorifics explained. Want the cultural side — bowing, manners, what's polite at the table? Our guide to Korean culture and etiquette covers it.

Practice saying it for real

Try out 감사합니다 and 고마워 in a real Korean conversation — chat with an AI character who replies naturally and matches the right speech level.

Start a Korean conversation →

Frequently asked questions

What does kamsahamnida (감사합니다) mean?

감사합니다 (gamsahamnida) means 'thank you' in polite Korean and is the one phrase every learner should know first. You can use it almost anywhere — with strangers, in shops, with coworkers, or with anyone older than you. It comes from 감사 ('gratitude') plus 하다 ('to do'), so it literally reads as 'I do gratitude'. The romanization is often written 'kamsahamnida' because the ㄱ sounds closer to a soft 'k' at the start of a word.

What's the difference between 감사합니다 and 고맙습니다?

Both mean 'thank you' at the same polite level, and you can swap one for the other almost anywhere. 감사합니다 (gamsahamnida) comes from a Sino-Korean root and feels a touch more formal and official — it's what you'll see on signs and hear in announcements. 고맙습니다 (gomapseumnida) comes from the native Korean word 고맙다 and tends to feel a little warmer and more personal. Many Koreans use them interchangeably, so you won't go wrong with either.

What does gomawo (고마워) mean?

고마워 (gomawo) is the casual 'thank you' you say to close friends, siblings, or people younger than you. It's 반말 (casual speech), so save it for people you're genuinely comfortable with — using it with an elder or a stranger would come across as rude. Add 정말 in front (정말 고마워) to mean 'thank you so much'. If you want a polite-but-friendly version, add -요: 고마워요 (gomawoyo).

How do you write 'thank you' in Korean (Hangul)?

'Thank you' in Hangul is 감사합니다, built from five syllable blocks: 감 (gam) + 사 (sa) + 합 (hap) + 니 (ni) + 다 (da). Each block stacks its letters in the standard Hangul order and you read them left to right. The casual version 고마워 is just three blocks: 고 (go) + 마 (ma) + 워 (wo).

How do you say 'you're welcome' in Korean?

The textbook answer is 천만에요 (cheonmaneyo), but Koreans rarely actually say it — it sounds a bit stiff and old-fashioned in everyday speech. Far more common is 아니에요 (anieyo), literally 'it's nothing', which is how people wave off thanks naturally. Casually, friends say 응 ('yeah') or 별말씀을 ('don't mention it'). If you only remember one, remember 아니에요.

Do you bow when you say thank you in Korean?

Often, yes — a small bow naturally goes with 감사합니다, especially with elders, customers, or in formal settings. It's usually a quick nod-and-tilt of the head, not a deep bow. The deeper the gratitude or the more senior the person, the deeper the bow. Among close friends, no bow is needed — a casual 고마워 with a smile is plenty.

Is it kamsahamnida or gamsahamnida?

They're the same word — 감사합니다 — just romanized differently. The first letter ㄱ falls between an English 'g' and 'k', so you'll see both spellings. Revised Romanization (the official system) writes it 'gamsahamnida', but 'kamsahamnida' is everywhere because it's closer to what English speakers hear. Say it however helps you remember; the Hangul 감사합니다 is what matters.

Keep learning