"Good night" is one of the most-used phrases in any language — and in Korean, like "I love you", there isn't a single fixed translation. Which version you say depends on who you're talking to and how polite you need to be. Say it to a friend and it's short and warm; say it to a grandparent and it becomes a respectful, almost formal blessing. Here's exactly how to say good night across every level, plus the sweet 'sweet dreams' line couples use. It pairs naturally with our guide to saying 'I love you' in Korean, since you'll often say both in the same goodnight message.
잘 자 / 잘 자요 — the everyday versions
The most common way to say good night comes from 자다 (jada, 'to sleep') plus 잘 (jal, 'well') — literally 'sleep well'. The ending changes the politeness, the same 반말 vs 존댓말 logic that runs through all of Korean.
- 잘 자jal ja
Good night (casual / 반말)
For friends, a partner, or someone younger. The everyday version.
- 잘 자요jal jayo
Good night (polite)
The -요 ending keeps it warm but a touch more respectful. Safe with most people.
- 잘 자jal ja
Sleep tight (to a partner)
Said softly to someone close, it carries the same affection as 'sleep tight'.
안녕히 주무세요 — the respectful version
When you're speaking to someone older or of higher status — parents, grandparents, a teacher, a boss — you switch to the honorific. Korean has a special respectful verb for sleeping, 주무시다 (jumusida), and the goodnight phrase built from it is 안녕히 주무세요. The 안녕히 part literally means 'peacefully', so the whole phrase wishes the person a peaceful night's sleep.
- 안녕히 주무세요annyeonghi jumuseyo
Good night (honorific)
To elders, in-laws, a boss, or anyone you must show respect to.
- 주무세요jumuseyo
Sleep well / good night (honorific, shorter)
The shortened, still-respectful form. Common with family elders.
- 안녕히 주무셨어요?annyeonghi jumusyeosseoyo?
Did you sleep well? (honorific)
The morning-after counterpart — a polite way to greet an elder.
"Sweet dreams" and other goodnight phrases
- 좋은 꿈 꿔joeun kkum kkwo
Sweet dreams (casual)
Literally 'dream a good dream'. Add -요 for polite: 좋은 꿈 꾸세요.
- 내일 봐naeil bwa
See you tomorrow (casual)
Often paired with 잘 자 to end a night. Polite: 내일 봐요.
- 굿밤gutbam
G'night (slangy text)
Young, trendy blend of English 'good' + 밤 (night). Texting only, very casual.
Which one should you use?
- To a friend, sibling, or partner: 잘 자 (and 좋은 꿈 꿔 to be sweet).
- To someone polite-but-not-close — a coworker your age, a new acquaintance: 잘 자요.
- To anyone older or higher-status — parents, grandparents, a boss, a teacher: 안녕히 주무세요.
- In a casual text to a young friend, 굿밤 or 굿나잇 is fun — but never with an elder.
When in doubt, going slightly more polite is always safer than too casual. With a stranger or anyone older, 안녕히 주무세요 will never offend; 잘 자 to the wrong person can sound presumptuous.
Practice picking the right level
Knowing the words is easy — developing the instinct for which level fits each person is the real skill, and it only comes from using them. In our AI character chat, characters speak to you at different politeness levels, so you can practice saying 잘 자 to a casual friend and 안녕히 주무세요 to an older character and feel the difference in a low-stakes setting. For the bigger picture of when to use casual versus respectful speech, see our guide to Korean honorifics.
Say good night for real
Try 잘 자 and 안녕히 주무세요 in a real Korean conversation — chat with an AI character who replies naturally and matches the right speech level.
Start a Korean conversation →